Saturday, October 31, 2015

Last day of school

Today is the last day of school. Time go very fast. I want to stay here longer. After we go , we take photos with student in G.11 and Frau Zahn. I don't know why I 'm very sad and cry.  This school gave me many things and many experince. Thanks a lot .

Thursday, October 29, 2015

ASL

We went to ASL Sprachen Schule . Then we met P'Pim, P'Jinny ,P'Yee and P'Billy, they were students from Pingkarattana school in Ching Mai, Thailand. This school is the school for german language (only). A person who wants study here have to test their knowledge first and then will study with level that equal their knowledge.  After that we went to university and Marien Platz with our senior.

Wir gingen zu ASL Sprachen Schule. Diese Schule ist die Schule für deutsche Sprache. Eine Person, die Studie will hier haben zunächst ihr Wissen testen und dann mit Ebene, die ihr Wissen gleich studieren wird. Danach gingen wir zur Universität und Marien-Platz mit unserem Senior.


Interview
1.Woher kommt der Name der Schule?
 ASL bedeutet Advance Study languages.
2.Wann wurde die ASL Sprachenschule gegründet?
 Die Schule wurde vor 17 Jahren gegründet.
3.Wie viele Schüle gibt es in einer Klasse?
 In einer großen Klasse sind 15-16 Schüler und in einer kleinen Klasse nur 8-10.
4.Wie viele Kurse gibt es an diese Schule?
 An dieser Schule gibt es 24 Kurse tagsüber und 7-8 Abendkurse.
5.Woher kommen die Schüler?
 Die Schüler kommen meistens aus der ganzen Welt.
6.Wie alt sind die meisten Schüler?
 Das Durchschnittsalter liegt bei 25 Jahren.
7.Welches Ziel haben die meisten Schüler?
 In einer Klasse gibt es oft große Unterschiede zwischen Schülern, die schnell lernen und Schülern die langsamer sind.
8.Mit welchen Problemen werden die Lehrer in dem Unterricht manchmal konfrontiert?
 Die Schüler brauchen die Sprache aus beruflichen Gründen für die Universität oder um hier in Deutschland lehen zu können.
9.Wie viele Schüler gibt es in der Schule?
An der Schule lernen 300 Stundenten Deutsch.
10.Welche Fächer gibt es in dieser Schule?
 Die Schule unterricht nur Deutsch.

Wednesday, October 28, 2015

Sylvia-Görres-Schule

We went to Sylvia-Görres-Schule with Lina and Frances. Sylvia-Görres-Schule isn't like the normal school but iit's like the house for handicap. They seperate the class with color doesn't like the normal school that Seperate with Grade. This school has many room for improving development of children.

Wir gingen zu Sylvia-Görres-Schule mit Lina und Frances. Sylvia-Görres-Schule ist nicht wie die Normalschule, es ist ein Haus für Behinderte. Es gibt extra Klassen mit bestimmten Farben, anders als in einer normalen Schule.Diese Schule hat viele Zimmer um die Entwicklung von Kindern zu verbessern.


Warum ist die Schule nach Sylvia-Görres benannt worden?
Sylvia-Görres war eine Mutter mit sechs Kindern, davon hatten zwei Kinder das Downsyndrom. Sie ist die Namensgeberin der Schule.
Wann ist die Schule gegründet worden?
Die Schule wurde 1994 gegründet.
Welche Unterrichtsmethoden wenden Sie an?
Unsere Kinder lernen nicht schreiben und lesen. Sie lernen, wie man isst, wie man läuft, wie man sich ankleidet und wie man zur Toilette geht.
Wie viele Schüler gibt es in einer Klasse?
In einer Klasse gibt es sieben bis acht Schüler.
Mit welchen Problemen werden die Lehrer in dem Unterricht manchmal konfrontiert?
Die Kinder kommen aus der ganzen Welt : Aus Afrika, Vietnam, Pakistan, usw. Sie sprechen kein Deutsch und haben alle unterschiedliche Kulturen, Speisen und Getränke. Aber die Schüler hier möchten etwas lernen.
Welche Freizeit-Angebote bietet Schule für die Schüler?
Die Kinder haben nicht speziell Freizeit, Spielen und Unterricht gehören zusammen.
Welches Fach gibt es in dieser Schule?
Es gibt viele Fächer : Sport, Schwimmen, Übungen, wie man z.B. auf die Toilette geht, Kochen, aber das machen die Schüler nicht alleine, Religion und Sprachübungen.
Wie viele Schüler gibt es in dieser Schule?
Es gibt 42 Schüler in dieser Schule.
Wie alt sind die Schüler?
Es gibt zwei Gruppen. In der einen Gruppen sind die Kinder zwischen 3 und 6 Jahre alt und in der anderen sind die Schüler 19 Jahre alt.

Walderlebniszentrum

Today in the afternoon, we went to the Walderlebniszentrum with Franziska, student from G. 11. We spend the time more than 1 hour to go that because it's so far. And today we get lose because in the S Bahn, we talk to Franziska during the way and we forget to take off the train. So we have to go back and take S Bahn again. When we arrived at Walderlebniszentrum, we can't find the office and then we walk around to find the office. We interview and they show us about the importance of wild. And then explained about this place and animals.

Heute am Nachmittag gingen wir ins Walderlebniszentrum mit Franziska. Heute haben wir uns verlaufen, weil wir während der S-Bahn Fahrt mit Franziska gesprochen haben und dadurch vergessen haben, aus dem Zug auszu steigen. Also mussten wir zurück und nehmen wieder die S-Bahn. Im Waldderlebniszentrum fragten wir veil und dervForstwart erklärte uns die Bedeutung des Wilds, dieses Ortes und der anderen Tiere.





When the land only has stones , when it's raining  , it will flood.



But if the land has many tree, when it's raining, the tree will absorb the water and it won't flood.

Interview
1.Wann habt ihr das Walderlebniszentrum Grünwald gegründet?
 Das walderlebnis zentrum wurde 1995 gegründet.
2.Warum gibt es das walderlebnis zentrum?
 Das walderlebnis zentrum wurde gegründet, um den wald und die natur zu schützen.
3.Welche tiere habt ihr bei euch? 
Es gibt Wildschweine,hasen und frösche im keller. Es gibt hier viele tiere, z.B. Füchse, Mäuse und Käfer.
4.Woher kommen die Tiere?
 Sie leben im Wald oder andere Menschen haben sie gefangen.
5.Gibt es Probleme bei Ihrer Arbeitet?
 Wenn es regnet, Kommen sehr wenig Menschen. Aber es gibt immer kleine Probleme.
6.Wie viele Leute kommen hier im Jahr her?
 Im jahr kommen etwa 8000 Menschen ins Walderlebniszentrum.
7.Was macht Ihren bei Ihrem Beruf besonders viel Spaß?
 Ich bin viel draußen und arbeite mit Menschen. Ich kann das Interesse der Menschen für die Natur wecken.
8.Was genau machen Sie bei Ihrer Arbeit?
 Ich gehe mit den Besuchern in den Wald und gehe ihnen Informationen.
9.Was hat Sie motiviert, hier zu arbeiten?
Ich möchte den Wald und die Natur schützen.
10.Wie groß ist das Walderlebniszentrum?
 das Walderlebniszentrum ist 70 Hektar groß.


Monday, October 26, 2015

Nymphenburg

In the afternoon, we went to Nymphenburg Palace with Berenike, student from G.11. In the Palace had many picture to told about the story. And Nymphenburg has the large garden and has many small castle in the Nymphenburg Palace.

Am Nachmittag gingen wir zum Schloss Nymphenburg mit Berenike. Dieser Schloss ist sehr groß und hat viele Bilder, die über die Vergangenheit das Schlosses erzählen. Und es hat auch einen.











Monatsfeier

In the morning we show our thai dancing to parents. The show is very interesting for them. Today we meet P'Pim, P'Jinny and P'Yee and we play the game together. After that we go to Marien Platz again to shopping. And then go to the Lukus' house ( Gam' s host) to watch the movie.


Am Morgen zeigten wir unseren thailändischen Tanz den Eltern. Die Show war sehr interessant für sie. Danach gingen wir zum Marien-Platz zum shoppen. Und danach gingen wir zu Lukas um einen Film anzusehen.


Meeting at Paula's house


Today is the day that the time will change(more 1 hour). After I have breakfast I , Moon, Gam and our host went to the Deutsches Museum. It's very interesting. There are 6 floor for show many things. Inside this museum has many big and small manchine to work in the past. In the everyning I and Tobias's famile went to Paula's house (Um's host) to have the dinner together. After we finished the dinner, we play many games with German student.



Heute ist der Tag an dem die Zeit (1 Stunde) verändern wurde. Nachdem ich gefrühstückt habe ging ich, Moon, Gam und unser Gastgeber in das Deutsche Museum. Es ist sehr interessant. Es gibt 6 Stockwerke für sehr viele Dinge. Dieses Museum hat viele große und kleine Manchine mit denen auch in der Vergangenheit gearbeitet wurde. Am Abend ging ich und Tobias Famile zu Paulas Haus , und wir hatten zusammen Abendessen. Nachdem wir fertig Abendgegessen haben , spielten wir viele Spiele mit den deutschen Studenten.


At Deutsch Museum










Freitag

Today in the morning we show our thai dancing to the student in the school and  for prepare to show on Saturday. In the afternoon we go to  Munich again and meet our host and have dinner together.



Heute am Morgen zeigten wir unseren thailändischer Tanz zu den Schülern und Schülerinnenin der Schule wobei wir uns gleich für die Eltern aufführung  vorbereitet haben die wir am Samstag zeigen werden . Am Nachmittag sind wir wieder nach München gegangen um unsere Gastgeber zu treffen und abend zuessen.

Thursday, October 22, 2015

Tagwerk

We went to Tagwerk with Elena, student from G.11. And Tagwerk is near the school and my house. Tagwerk is where to buy vegetable, food, bread and etc. Tagwerk is like small supermarket that have everything that you want and almost is organic vegetables and fruits. We try many things in Tagwerk such as ice cream, chocolate, butter and whatever.








Wir gingen zum Tagwerk mit Elena.Tagwerk ist in der Nähe der Schule und mein Haus. Tagwerk ist wo Gemüse, Lebensmittel, Brot und etc kaufen. Tagwerk ist wie Minimarkt, die alles haben, das Sie wünschen und fast ist Bio-Gemüse und Früchte. Wir versuchen, viele Dinge in Tagwerk wie Eis, Schokolade, Butter und was auch immer.


Interview
Wann habt ihr den Tagwerk gegründet?
When  was  you founded Tagwerk ?
In 2006
Wie lange arbeiten Sie in dem Tagwerk?
How long do you work in Tagwerk?
Open 6 days a week (monday until saturday) and open 8 hours per day.
Warum machen Sie Tagwerk?
Why do you do the Tagwerk?
To support ecological movement and they want to offer healthy organic food with a good taste.
Woher kommt dieser Name " Tagwerk"?
Where this name "Tagwerk" come from?
Many people connect very good tasting food with the nature.
Was ist das größte Problem?
What is the big problem?
People are not  pay much money in the markets in Germany. The problem is to find people who wants to work in markets.



Wednesday, October 21, 2015

Berufsschule

The topic for interview today is very excited for me(about German Education). So in the morning we talked about German education. And what different between Thai education and Germany education. Today we went to the Berufsschule with Frau Zahn. We interview with students and teachers in this school. In Germany they will have freetime for their student to relax, do what they like or want to become or do thier job. But in Thailand student not have their freetime to do want they like, they just study in the school and have a lot of homework of every subject that they learn and for weekend no time for meet their friend because they have to study more(extra course) but in Germany the student have time to do their job, I asked the student in Berufsschule that why do you do the job and they answers because the tuition fee of the school is so expensive and they have to pay it. Or maybe they do the work for buy something that they like or they want. Today we sit in the classroom and talk to the student and teacher. They are very nice to us. We share experince about education. After thai student asked about German education , german student asked us back about Thai education.




Interview

1. Gibt es in Deutschland verschiedene Bildungspläne z.B. private und öffentliche Schulen?
In Germany  there are a private and government school and in the private school, the teacher can design the lesson.
In Deutschland gibt es Private und Staatliche Schule. In der privaten Schule Können die Lehrer den Lehrplan selbst bestimmen.
2. Warum hat der deutsche Stadt die neun Jahre Ausbildung in acht Jahren Bildung verändert?
Because german student should have more time to do what they like and they also are young student and can learn more.
Weil die Wirtschaft mehr junge Leute braucht.
3. Gibt es in dem deutschen Schulsystem einen technischen Zweig?
In Germany has the school for technical but the student have to learn the basic subject first and after that they can choose want they want to learn.
In Deutschland hat die Schule einen technischen Zwrig. Aber die Schüler lernen, zunächst allgemeine Fächer, und danach können sie was die sie erlernen möchten.
4. Warum haben die Schule in Deutschland so viel Freizeit für Schüler?
Because the student have to do their homework, sport, meet friends , shopping or do the job.
Weil der Studenten müssen ihre Hausaufgaben machen, Sport, mit Freunden, Treffen, Shoppen oder erledigen die Arbeit.
5. Warum arbeiten Schüler noch neben der Schule?
Because work for money, it's so important to them. They have to pay tuition fee and it's so expensive. Sie arbeiten wegen das Geldes. Es ist so wichtig für sie. sie müssen Studiengebühren zahlen und es ist so teuer.
6. Wie kann man sich an einer deutschen Hochschule bewerben?
The student has their own responsibility. And student not have to be the best.
Der Student macht das selbst und er muss dafür nicht der beste in der Schule sein.
7. Warum haben die Schulen im Herbst Ferien?
The student have to work.
Die Schüler  müssen arbeiten.
8. Warum mögen Sie über Design?
They like about design  and have many things to do.
Sie mögen das Design und die veil Fältigen Arbeiten.
9. Warum arbeiten Sie über Design?
They like to see the color and see the different things.
Sie sehen gerne die Farbe und die verschiedenen Dinge.
10. Habt Ihr Mathe, wissenschaft oder nur Design als Unterricht?
 They learn basic subject for your life and special subject for what you want.
Sie lernen grundlegende Thema für Ihr Leben und spezielles Thema für das, was Sie wollen.



Heute besuchten wir die Berufsschule mit Frau Zahn. Wir interviewten Schüler und Lehrer in dieser Schule. Wir teilten Erfahrung über Bildung. Nachdem wir die deutschen Studenten über ihre Bildung befragt haben, fragten die deutschen Studenten uns zurück über unsere Thai Ausbildung.



Dokumentationzentrum

 We went to Dokumentationzentrum with Jonathan, student form G.11.The Dokumentationzentrum isn't the museum but they called this place that where to learn about German history.
In the Dokumentationzentrum has the many story about Nazi. And what Nazi did to Germany in the past.


 There were many placards about jews in München.




Wir Gingen zum Dokumentationzentrum mit Jonathan.Das Dokumentationzentrum ist kein Museum, aber man kann an diesem Ort, etwas über deutsche Geschichte erfahren. In dem Dokumentationzentrum gibt es viele Geschichten über Nazis. Und was Nazi Deutschland in der Vergangenheit getan hat.


Interview
1. Wann hat das NS-Dokumentationzentrum München eröffnet?
= Im May 2015
2. Wie viele Touristen besuchen Sie heir in einem Woche?
= Das Zentrum wird pro Woche von ungefähr 5200 Menschen besucht.
3.Warum haben sie dieses Museum gebaut?
= Er wurde errichtet um einen zentralen Erinnerungs- und Lernort zu schaffen und sich so mit der Vergangenheit.
4. Warum haben Sie es in München gebaut?
= Da München eine bedeutende Rolle im Aufstieg der NSDAP spielte.
5. Warum haben die Nazi Juden getötet?
= Da laut ihre Komplet verrücke und menschenverachtenden Ideologie Jeden weniger ,,Word´´ wären als andere Menschen.
6. Wie haben die Juden getötet?
= In den Vernichtungslagern  wurden die Juden versagst.
7. Woher kommt diese Symbol das sonnen Kreuz es?
= Das Hakenkranz ist ursprünglich das Sonnenrad auch ,,Swastika´´ und eines des ältesten Symbole des Welt. Das Hakenkranz findet man in vielen Kulturen.
8. Warum haben die Menchen ihre Hand zum Hitlergroup gehaben?
= Der ,,Hitlergruß´´ war in der Zeit  des Nationalsozialismus die verpflichtende Grußform. 
9. Was ist die Bedeutung diese Symbols?
= Das Hakenkranz war in des NS-Zeit ein wichtiges Symbol und stand für die ,, arische Rasse´´. Ab 1920 war es das Parteizeichen des NSDAP.
10. Wie viele Jahre war Hitler der Füher von Deutschland?
= Es gibt 12 Jahre.

Schreinerei Dreyer

We went to the Schreinerei Dreyer with Kira, student from G. 11.  Schreinerei Dreyer is the where to work with woods. We interview Annette Dreyer.In Schreinerei Dreyer has only 2 people working and if they want more people to help , they will call the student who work a part-time job. They do about furniture for Doctor office, café, bar and shop. They told us about how to work with woods. Woods are separate in 2 groups. There are hardwood and plywood. 

Before they do their woods, they have to design first and the give it to customer to check and then they will start to cut the wood.



In the room for cut wood, has many big machine.


We worked in the Schreinerei Dreyer, too. We put glue on woods and then put it together.


Interview

1. Wie lange gibt es die Schreinerei schon?
= Sie ist 30 Jahre alt.
2. Was wird hier produziert? 
= Möbel z.B. für Arztpraxis, Café und Geschäft.
3. Sind eure Produkte teurer als andere?
= Teurer als normaloe Werke.
4. Woher habt ihr das Holz?
= aus Europa.
5. Wie viel Geld verdienen Sie im Jahr?
= 50-80 Tausand Euro im Jahr.
6. Gibt es bei der Produktion Probleme?
= viele probleme
7. Warum sind Sie Schreiner geworden?
= aus Spaß
8. Was machen Sie am häufigsten?
= Möbel
9. Macht es Ihnen Spas, Schreinerei zu sein?
= Ja
10. Wie viele Mitarbeiter gibt es hier?
= nur 4 Personen


Wir gingen in die Schreinerei Dreyer mit Studenten in 11. Klasse. Wir interviewen Annette Dreyer. Sie tun über Möbel für Arztpraxis, Bar, Café und Geschäfte.

Sunday, October 18, 2015

Zugspitze



Today is the first day in my life to see the snow.Thai student, our host, Frau Zahn and Frau Asmann  went to the Zugspitze. We went up on top of the mountain by cabel car and then we walked down. We walked about 1and half hour to the café to have something to drink and eat. I think the weather on the top warmer than my house. I can take the jacket out. 

We walk around the mountain for 1 and half hour.



Tobias, he is my host. He always take care me during the way.


Wir gingen auf die Zugspitze, den Schnee zu sehen. Dies ist mein erstes Mal in den Schnee zu sehen. Ich denke, dass das Wetter auf der Oberseite Berg wärmer ist als mein Haus ist.


St. Ottilien


In the morning I went to school like everyday. But in the afternoon I go to interview again and we go with Ina but the place that I will go today farer than Obergarshof. I spend about 1hour to go there. Today I went to the church but for me it wasn't like church that I saw before. When I arrived, I met the monk , he was waring the black clothes(monks in Thailand wearing yellow, red or orange clothes), he came and shake our hand. I confused because monks in Thailand can't touch women at all. But monks or priest in Germany or another contries can touch women. We walked around the church. In this area has many cows and many pigs like farm. He explain that because pig and cow will become the sausage and cow also become milk. On the wall there are many the painting and those painting also has the meaning. 


In the church area has a school.


They made the sausage by themselves.





On the wall there are many painting and also has the meaning  to remind people about their life.

Mike form cows


In this place also has the grave and on the grave grow the flower and they had their own symbol about their career.

Interview
 1. Are there any special activity in each month/year?
=In Christmas and New year
 2. What is the routine for here?
=Wake up at 5:40 am. ,spend about 30 minutes for pay , at 12:00 they have lunch until 13:30 and pay again after that they have dinner at 6:40 .
3. How long have you been here?
=10 years
4. Are there any activity on Sunday?
= We can drink beer in the evening.
5. How many monks are there?
=85 monks in St. Ottilien
6.When the church close?
=The church will close at 9.00 pm.
7.When had the church built?
=In1897
8.How many people come here in one year?
=about 1 million people
9.Why the church name Sankt Ottilien?
= The  Sankt Ottilien came from the building and it's called mother house.
10. Do you like to live here?
= Yes, he like 


1. Gibt es bestimmte Rituale im Jahr?
Es gibt Weihnachten, Neujah, Ostern, 5 Gebete am Tag und großer Gottesdienst am Sonntag.
2. Wie ist ihr Tagesablauf?
Er steht um 5 Uhr auf und dann hat er um 5.40 das erste Gebet. Danach hat er einen Gottesdienst und Meditation. Dann frühstückt er, arbeitet und redet mit Leute. Er hat ein Mittags Gebet und Mittagessen bis 13.30. Danach macht er  weiter arbeiten und singt um 18.00. Er isst um 18.45 zum Abendessen und dann hat er sein Freizeit.
3. Wie lange sind Sie schon hier?
Seit ungefähr 10 Jahre.
4. Gibt es etwas besondere am Sonntag?
Sie können Bier trinken, aber nur am Abend.
5.Wie viele Mönche gibt es?
Es gibt ungefähr 85 Mönche.
6.Wann schließt das Kloster?
Das Kloster schließt um 21.00.
7.Wann wurde das Kloster gebaut?
Das Kloster wurde 1897 gebaut.
8.Wie viele Menschen kommen im Jahr?
Ungefähr eine halb Millionen.
9.Wieso heißt es St. Ottilien?
Weil es ein Dorf Ottilien gibt.
10.Mögen Sie ihr leben als Mönch?
Ja, er mag es.


 Ich ging an der Christus-Kirche in St. Ottilien. Wir interviewen den Mönch, die schwarze Kleidung tragen. Und es unterscheidet sich von thailändischen Mönchen, die gelben, roten oder orangefarbenen Kleidung tragen. Kirchliche Bereich wie Bauernhof, denn er hat viele Kühe und viele Schwein in diesem Bereich.